Tháng tám nhìn ra, tháng ba nhìn vào
Direct English translation
In the eighth month, look out; in the third month, look in.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thời kỳ giáp hạt, thiếu ăn theo mùa của nhà nông: khoảng tháng tám còn có thể nhìn ra vườn tược, đồng ngoài để kiếm thêm thức ăn, còn tháng ba thì chỉ biết trông vào thóc lúa trong nhà. Dùng để nói cảnh túng thiếu, chật vật khi lương thực cạn mà nguồn kiếm ăn bên ngoài hầu như không có.
English explanation
Refers to the seasonal lean period in rural life: around the eighth month one can still look outside for extra food, but around the third month one must rely on what remains at home. It is used to describe scarcity, hardship, and the precarious food situation of farming households.